مبدأ الوقف العام في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 公共信托论
- "مبدأ" في الصينية 原理
- "الوقف" في الصينية 卧克夫; 教产
- "مبدأ العادية" في الصينية 平庸原理
- "مبدأ العمليات" في الصينية 行动原则
- "مبدأ برج الحمام" في الصينية 鸽巢原理
- "بدأ بِالتعامُل مع" في الصينية 开始
- "الوقف" في الصينية 卧克夫 教产
- "مبدأ العقد شريعة المتعاقدين" في الصينية 条约必须遵守原则
- "مبدأ القرب" في الصينية 就近原则
- "بدأ العدو" في الصينية 奔 奔跑 流 流动 流向 流进 潜逃 跑 跑步 逃亡 逃脱 逃走 逃跑
- "بدأ العمل" في الصينية 出售 叫卖 挑卖 沿街叫卖 贩卖
- "مبدأ العلة الكافية" في الصينية 充足理由律
- "مبدأ العناصر الثلاثة" في الصينية 三个一原则
- "مبدأ المهمة الواحدة" في الصينية 单一功能原则
- "مبدأ وقائي" في الصينية 预防原则
- "مبدأ تعاقب الحياة" في الصينية 化石层序律
- "اليوم العالمي لوقف التدخين" في الصينية 世界戒烟日
- "مبدأ الملوث يدفع" في الصينية 污染者自付原则
- "مبدأ الهولوغرافية" في الصينية 全像原理
- "مبدأ ” الملوّث يدفع “" في الصينية 谁污染谁付费原则
- "المبدأ الأول" في الصينية 第一原理
- "مبدأ الاعتدال" في الصينية 金发姑娘原则
- "مبدأ الأسبقية" في الصينية 优先原则
- "مبدأ الإنجاز" في الصينية 交付原则
- "مبدأ التآلف" في الصينية 哈蒙主义
أمثلة
- وبالإضافة إلى ذلك، فإن مبدأ الوقف العام (public trust) (حيث تكون الدولة قيِّمة على الموارد الطبيعية) ومبدأ حقوق المشاطئين (riparian rights) (حقوق مالكي العقار المجاور للمجاري المائية) يوفران أيضا أساسا للانتصاف للضرر().
此外,公共信托(国家作为自然资源受托者)学说和沿岸权利(水道沿岸财产所有者权利)学说,也为谋求对此类破坏的补救提供了依据。 - 139- تستند صفة التقاضي عموما إلى الحق الخاص أو الحق المحمي قانونا، وفي حالة الضرر اللاحق بمرفق عمومي، تنفرد السلطة الحكومية بهذا الصفة.() وثمة سبب آخر لإقامة الدعوى في القانون العام الأنجلوأمريكي هو مبدأ الوقف العام الذي يطبق على نطاق واسع في الولايات المتحدة.
起诉权通常根据的是所有权或是受法律保护的权利,在公共设施受到损害的情况下则保留给政府当局。 根据普通法,另一个提出诉讼的理由就是公益信托原则。
كلمات ذات صلة
"مبدأ الملوث يدفع" بالانجليزي, "مبدأ المهمة الواحدة" بالانجليزي, "مبدأ النسبية" بالانجليزي, "مبدأ الهولوغرافية" بالانجليزي, "مبدأ الواصل أولاً يرحل أولاً" بالانجليزي, "مبدأ الولاية الاحتياطية" بالانجليزي, "مبدأ الولاية الاحتياطية في السيادة" بالانجليزي, "مبدأ انزياح التوازن" بالانجليزي, "مبدأ باريتو" بالانجليزي,